在地與流動——論趙德發長篇小說《大海風》
海洋,既是人類文明起源的地理空間,又是匯通世界多樣性的人文景觀。但整體而言,中國古代長期存在“大陸中心”的幻象,“正統文化中的某種自我認定,隱蔽和遮蓋了海洋的沖動”(1),在一定意義上影響了中國文化的結構形態和精神氣質。同時,海洋意識的相對匱乏,也抑制了部分中國作家對海洋的親近感和認知力,因而,海洋在文學傳統中多為異質性與奇觀化的“他者”。近年來,海洋文學被重新定義為一種“意義裝置”(2),既包孕“生長”與“潛游”的地方經驗(3),又作為想象中國與世界的書寫路徑,呈現出自覺激活其本體性與主體性的新氣象。其中,作家趙德發堪稱當代海洋文學先覺者和集大成者之一。
在40余年的文學創作生涯中,趙德發堅守鄉土敘事的同時,承繼海洋史詩的書寫文脈,通過多文類的創作實踐,重新審視海洋與人類的關系,這構成了其海洋書寫的總體特征。《大海風》是趙德發海洋書寫的最新力作,小說以開闊的歷史與文化視野,精準厘定“大歷史”方向與“小歷史”細節交會的坐標,由此繪制百年中國社會的結構曲線與豐饒樣態,重新勾勒出獨具特色的中國現代海洋文明圖譜。
一
對趙德發而言,文學乃生命體驗與修行志業的合一。最初,他的文學之根深深扎在沂蒙大地上,近年來,其寫作視域逐步從鄉土拓展至海洋,書寫對象也由鄉民向人類命運共同體遞進。從“農民三部曲”(《繾綣與決絕》《君子夢》《青煙或白霧》)到“傳統文化姊妹篇”(《雙手合十》《乾道坤道》),再到“藍色系列”(《人類世》《經山海》《大海風》),完整勾畫出了趙德發的文學創作軌跡。如果說轉型自覺與創作實踐的“流動”構成了趙德發文學之“變”,那么他對鄉土根脈、文化內蘊、文明母體的“在地”守望,決定了其文學之“不變”。趙德發將“經山歷海”的生命體驗與創作經驗融會為小說的道與術,使“在地”與“流動”進入文本內部,化作敘事的裝置結構,以統合作為寫作對象的場域本體與精神主體,生成能夠標識其敘事特質的空間書寫。
“在地”書寫生發于趙德發的內在生活體驗與情感記憶,魯南鄉土塑造了趙德發的文學初心與原點。自寫作之始,趙德發即立足于沂蒙山區的生存現實,在《狗寶》等短篇習作中雕刻山鄉自然與民間傳統,充溢著對土地、對鄉民的情誼。《通腿兒》從鄉村婚姻、家庭日常透視革命歷史與創傷記憶,顯示出他持民間立場對話啟蒙與革命的浪漫主義的鄉土文學特點,和以文學表征“鄉土中國”形象的創作潛能。此后,他由短篇拓展至長篇,啟用“流動”這個關鍵詞探索表述中國的新方式,從土地改革、道德秩序、政治權欲等視角觀照百年中國鄉村發展史。“農民三部曲”既延續他短篇創作把“在地”落實在以原生態切片反映現實世界的現實癥候,讓“鄉土”以自然發聲的狀態來表述自身;又關注“道”與“術”,克服既往文學潮流中懷舊主義者的悲觀情調和“新歷史主義”虛無色彩的價值局限,在“去同質化”的文學實踐中反思鄉土內部的“超穩定結構”如何在外部沖擊之下所發生的變化。在呈現多重價值參照的同時,作者通過勾連“在地”與“流動”詮釋歷史邏輯的必然性與現實細節的多樣性,為現實與人類命運詢喚應然愿景提供可資借鑒的行動路徑。
去標簽化的轉型自覺,驅使趙德發由“經驗化寫作向智性寫作轉變”(4),將視野投向漢傳佛教與道教的流傳衍布與現代轉化,重審“以儒治世、以佛治心、以道治身”的理念(5),并以此為中介展開天地自然、家國想象等宏觀命題的沉思。他的“文化系列”長篇小說以求真尚善、返本開新的筆法問切中華文化儒、釋、道根脈,在時空視野中建構“文化中國”形象的同時,尤為注重宗教思想與世俗生活的互動接軌,使前者更新、變易為入世的“人間宗教”。如《雙手合十》里僧人慧昱所倡導的“平常禪”理念即是揚棄出世的苦行苦修,而以普世情懷面朝眾生,參與僧、俗世界變革;《乾道坤道》則將科學理性與“天人合一”精神信仰并置,以此貫通人類的生命本原與終極價值,形成傳統文化對人類身心救贖的價值取向思考。
2012年前后,關于“人類世”的討論觸動趙德發又一次探索創作轉型,自《突如其來的“人類世”》開始,“經略海洋”正式成為其倡導和諧共生、構建新時代主體、反思全球化進程的寫作方向。從題材上看,他的中篇作品多從書寫某一涉海職業或向海謀生之人擴展至變遷中的海洋認知和時代困境,如《下一波潮水》《美人魚》與紀實文學《晃晃悠悠船老大》等對中韓“帶工”、海洋館表演人員、船老大的塑造,在關懷底層命運、描寫人間情味之上,更突出人—海命運的一體感。而如果借用布羅代爾從“結構”“局勢”“事件”對時段的劃分,長篇紀實文學《黃海傳》則側重“長時段”歷史的“地理時間”,將大海視為有機生命體,記錄黃海這一特殊傳主見證人類活動、民族榮辱、文明碰撞與交流的故事;《經山海》《人類世》等小說則由“短時段”切入現實肌理,或將海洋開發隱喻為全球化時代的生態空間,或將海濱風物詢喚為文明國家的歷史資源,思考人類作為能動主體介入現實、創造新文明應盡的義務與責任。
本體性的海洋在流動不居中識別自身,且是與人類命運相照、與陸地互通共振的開放性空間,同文學作為一種變動的“話語實踐”具有“親緣性”。盡管趙德發經年耕耘海洋文學,卻將《經山海》《人類世》等定位為“海味小說”(6)。這種劃分并非強調“海洋文學”概念的廣義與狹義之別,其凸顯的問題意識是通過創作實踐貫通日常生活、社會歷史與海洋之心,既能標識不同地域與海域的風格特質,又有機統攝人海關系、陸海互動,將海洋書寫從背景化拓展到知識化,再達至主體化與經驗化,最終實現“在地”與“流動”的辯證互通。
由是觀之,《大海風》疊合了人間煙火、地方史志與文明書寫的三重話語來充盈海洋空間的多義性,并提供動態、開放的歷史鏡像。
首先,《大海風》是作家海洋書寫的拓展之作。得益于田野采風、史料整理、紀實創作等前期準備,趙德發將地方傳奇人物的人生經歷化為本事,按“大事不虛,小事不拘”的原則,塑造航運家邢昭衍的創業史(7)。小說跟隨主人公在陸海之間的往返,有關氣候物產、風俗信仰的地理畫卷得以延展,漁民世代傳衍的生產方式與生活經驗也在海風海韻的聲色氣味中顯現。海洋在文學敘事中被還原為真實可感的日常空間與心靈憩園,牽引出個體記憶、民間話語與宏大歷史的交流。
其次,《大海風》亦是山東地方文學的回溯之作。作為中華文明與儒家思想發祥地之一的山東,不僅在內部兼容大陸性的魯文化與海洋性的齊文化,而且憑借豐富的陸域、海域交通線向外聯通南北地理的政經版圖,在近現代歷史進程的轉型下,隨著華東、華北、東北的近海貿易、移民拓墾、民族航運的發展,沿海、跨海、連海的區域往來日益頻繁,山東已成為多元文化溝通、碰撞的樞紐地帶,并經由人口流動在異地耕植出復合型文化變體。小說將地方特性與身份認同嵌入人與海陸共生依存的關系結構,因而地方不僅指涉鄉民的實在家園,而且也作為關外移民記憶中的原鄉故土,令山東的文化根性和流動特質得以在岸與海的動態離合中賦形。
最后,《大海風》是表述中國與世界交往互動的集大成之作。由《人類世》《經山海》的當代題材回溯至“三千年未有之變局”的近現代主題,小說以青島、大連等港口城市作為傳統與現代、文明與蒙昧的話語輻輳點,既在漁民、移民、遺民、市民等社會網絡中勾繪傳統漁業、航運在社會變革中的獨特位置,又于殖民與解殖視域之間重塑抗擊外侮的民族精神。趙德發將海洋書寫、地方文學、家國敘事融為一體,探索中國早期現代化進程的不同側影,使空間敘事被鍛造為見證秘密與信仰的“彌賽亞性”(8)空間的有機組成,將歷史與現實、偶然性與復雜性共同融匯于歷史的總體性之中。
二
人是“歷史時間”的主體,其認知觀念影響著主體在時空流轉中的能動實踐。《大海風》以正序時間鏈條串聯轉型中的俗世百景與個體命運,再現世紀之交原生態的生存體驗、地方知識與社會景觀,通過器物、人物及其認知觀念穿透時空的不透明性,賦予小說表述“歷史真實”的經驗質地。較于《經山海》采取“歷史上的今天”這一結構性裝置與反連貫的敘事結構(9),以形成整體與局部、歷史邏輯與偶然事件的對話;同樣用第三人稱敘事書寫時代主體、溝通線性史觀的《大海風》在“自然時間”與“歷史時間”之網中展開主人公的成長敘事,以之重審傳統與現代交匯時的歷史勢能與發展方向,并在二者的共在交錯、相互校正中建構出新的歷史主體。
傳統中國“天下”秩序的空間認知以中土為中心,依次向外推衍,九州、四海、八荒是陌生且邊緣的“他者”,如《廣雅》云:“海者,晦也”,海洋被賦予了未開化的蒙昧定位和變幻浪漫的神域想象,是“海客談瀛洲”的對象。《大海風》連綴中觀層面的地方史與家族史,牽引出世祖邢準受命遷徙、抵御倭寇的傳奇故事,將王土天下、海陸一體統合為臨海鄉民的生命起點。這種書寫方式指向人與空間關系背后“以時統空”的結構性觀念。“大一統”在上層由帝制紀年建立正朔,時間法則向底層滲透并與農耕文化的“四方四時”共組興衰更迭、周而復始的循環時間。在解除“海禁”后,由兵隊分化而成的馬蹄所民眾傍海而生,構筑成相對自足的緣海空間與可傳承的民間“小傳統”。至邢昭衍祖輩、父輩的時代,租賃土地、興辦商號、區域貿易雖顯示出生存樣態與地方經濟的新面貌,但正如小說的時間起點設置在1902年前后,帝制王朝歷經外部的帝國主義戰爭侵略、殖民擴張與內部為維持統治秩序而啟行新政,馬蹄所及周邊海域的“自然時間”仍舊滯重而緩慢地輪回往復。在“大一統”與“天下”秩序之下,漁民難以體認自身在時代變局中的位置,尚未生成國民身份意識和作為新的歷史主體的精神自覺。
從時空觀念來設計傳統與現代耦合交匯的空間景觀,是《大海風》切近人海關系的敘事方法。趙德發以悲憫情懷觸探底層民眾之于時代轉型的微妙與堅韌,通過鋪展長工小周與槐棒等新一代“闖關東”者輾轉黃、渤海謀生的路線圖,細筆描摹織網、打戶、出海祭祀等造器技藝與節慶儀式,從真實而細微的苦難中托舉守正務實的精神底色為民間的超拔之力。但同時,他也關切生命本能與歷史理性之間的間距,小說用長鏡頭呈現船老大望天晌、排船工邢大斧頭的高超技藝,取傳奇筆墨渲染這些漁業“活地圖”們崇尚自然、“器道合一”的價值理念,并觀照他們在時代轉型下的不適、掙扎。如第十二章革命風潮蔓延至馬蹄所的情節中,望天晌被動剪發、接受天意和靖先生主動參與政治實踐形成對照,呈現出漁業代表、地方鄉賢、普通百姓面對變局時刻的不同反應,使濱海人文精神生態圈被還原為保守與激進交錯激蕩的混雜性場域。身處變局浪潮中的能人巧匠雖是海洋空間的探索者,但也是秉持天命義理、道德人倫的傳統守成者。在循環型的時空秩序下,他們的生命軌跡往返于同一航道,并映照著年輕一代漁民的“過去”與“未來”,最終在風暴、觸礁等偶然事件中耗盡生命,將一己肉身還歸海洋母體,其悲壯宿命也成為傳統漁業的具象表征與時代隱喻。
在借助鄉土地方展演個體生命的自在狀態,打開時間的自然面相之基礎上,趙德發將時空觀念的轉變置于家庭內部,截取邢家兩次“失船”經歷為故事的起點與終點,使家庭命運也內在于文本時間的循環性結構之中,并從代際沖突中重審漁家鄉民介入歷史的路徑。邢泰稔憑借田地祖產與漁貨捕撈發家,是半農半漁生產結構下典型的傳統漁商,囿于天象與宿命而一再反對兒子排桅船……不過自恃謹慎、安守本分的“理性人”邢泰稔在青島的郵輪上目睹日商以高票價、低服務盤剝欺辱中國乘客,耳聞邢昭衍被日本船長威脅時,卻當即決意變賣田產與風船,支持兒子與之爭奪航線、以平價惠民為理念擴大經營。盡管行為“出格”之代價是失足落水,甚至失去生命,但他在危亡時刻統合“義”與“利”,厘定“家”與“國”的關聯,也是在這一意識覺醒的時刻,海與船便不再是漁民商賈觀念中的自然空間與工具器物,而關聯著領土主權與民族命運。
邢泰稔的時空認知由外因刺激而呈現轉變,其意識覺醒仍受制于“沖擊—反應”說。“歷史不是靜態的和與主體無涉的風景,而是有著內在動力與脈絡的有機生命體”(10),內因動力源的懸置與后續自明性行動的缺失也意味著這一形象最多具有準主體的意味。因此,從地方生存現狀與家庭代際命運延伸出發,小說將歷史主體的生成放置在更廣闊且充滿變數的社會場域,并在總體敘事結構上采取個人自我完善與時代變遷同步的成長模式。巴赫金曾指出這一文學類型中的新人“處在兩個時代的交叉處,處在一個時代向另一個時代的轉折點上”(11),但新舊混雜的能量場最終需要呈現其歷史指向性,即“人在歷史中成長”的主題。《大海風》通過海洋認知與行動求索的多重轉變標識主體的成長刻度與內外條件。其一,主人公走向“深藍”的原動力乃改善生產方式、追求合理的經濟收入、提高生活水平,其達成自我認同的方式是突破既存的家庭秩序與命運桎梏,以個體事業的成熟發展實現內在價值。小說中邢昭衍成為風船主雖也借助“相面”等民間倫理的支持,但受靖先生點明航運業趨勢和社會變革方向的啟示,其登峰所望之海開始不單是捕撈與觀光場所,而是貫通全球大洲的藍色“大塊”,關聯著船舶變革與萬國競爭。海洋這一空間的“再發現”暗含著邢昭衍將個體價值與國情現狀、世界秩序對接,走出慣性的“自然時間”,成為現代主體之可能。其二,在風船貿易擴展中,邢昭衍聽聞張謇的救國事跡,自覺借鑒其經驗來設計購置輪船、發展海運的實業競爭路線,以此完善自我、介入社會變革。個人事業與國家大業是“實業救國”的一體兩面,邢昭衍由這一時代風潮統合商人身份與國民責任,完成了身份認同與價值選擇,將自我鑄造為經驗方法與具體實踐合一的行動主體。其三,青島被日本占領后,馬蹄所重新興起的“寇鳥傳說”觸發了邢昭衍的海防知識與海權意識,發展航運不僅關涉地方之間的人口流動,而且更聯系著反帝反殖民的民族國家獨立道路。小說在個人和家國之間重新接引抵御外侮的地方記憶與家族血脈,從“自然時間”生長出“歷史時間”與鄉土“自然人”轉化為時代“先行者”的連貫性、總體性視角書寫出時代轉型與主體成長。
總體而言,從《人類世》《經山海》凸顯歷史感,到《大海風》以變局時代為書寫對象,呈現出趙德發以文學結構探索歷史敘事的嘗試。新作中,由人的時間認知與生存本能出發,“自然時間”與“歷史時間”表現為一種空間性結構,即由歷時性的流動,交匯為共時性的“在地”。這種時間的空間化,既源于傳統“以時統空”的啟示,又能對話時代轉型的“沖擊—反應”說;同時,在“文”的層面,超克了傳統對抗現代的“抑制”模式,而在碰撞與生長的視野中展開總體性歷史的多元層次。當然,這種文史混融的形態不僅體現在結構上的營構,而且也直接反映于意象的雕琢中。
三
作為中國詩學的核心概念,意象乃積淀于文化傳統中的一種普遍性審美結構,是“中國人在藝術地把握世界時所共有的一種‘原始模型’”(12)。韋勒克曾言:“一個‘意象’可以一次被轉換成一個隱喻,但如果它作為呈現與再現不斷重復,那就變成了一個象征,甚至是一個象征(或者神話)系統的一部分。”(13)趙德發精于意象雕琢,慣于在日常生活、社會議題與文化記憶中摘取核心符碼,通過中心意象向內輻射文本整體,構筑其獨特的敘事氣韻。相比于此前《人類世》《經山海》將“金釘子”“楷樹”提煉為文化象征物,由物及心地呈現人類的矛盾意識(14),刻畫時代新人的人格質變(15),“大海風”看似“萬狀而無狀”(16),卻出入于有形與無形之間,顯示出趙德發駕馭意象的新突破。
“風”在海天、陸地間游移、循環,作為自然環境的組成部分,因影響生產勞作、造就地方文化,而與人文生態構成互文。小說首先借物理層面的“大海風”牽引故事的起承轉合,層層推進命運突變與代際輪回的波瀾:首章出現的海上風暴致使父親的產業崩毀,終結了邢昭衍的求學生涯,也成為雇工家庭的命運轉折點;為發展民族航運業,邢昭衍從日本購置“昭朗號”,歸途中遭臺風襲擊,個體生命與歷史使命共陷絕境;女兒杏花欲私奔追隨白俄逃兵,卻因海風冰封而錯失情緣,終與漁夫結為夫婦……海風、潮汐等均是關涉生死、交接命運的能量磁場。不僅邢家三代人的人生之舟在海與岸的離合間擺動,依海而生、借風而行的馬蹄所漁民也身處自然空間的不可知感與人體肉身的有限性之中,受生存本能驅動,不斷突破陸海的邊界與性狀,向深海險境進發、向山海關外行進,生成“流”與“闖”的跨地域、連海域的海洋文化。小說中的補網邢等勞作者在遼東遙望膠東,廣闊的海域收容其肉身,讓靈魂在“戀地情結”的指引下最后一次攀緣鄉愁的根須,走海路、歸故里。在抵達與重返之間,《大海風》奏響生命源起、消亡、輪轉的“藍調子”,引出人、陸、海命運一體的親緣關系,顯示出作家對生命奧義與人類存在的哲思。
“風”不僅是文化語義場中“活力論世界觀”的表征(17),更由《詩經》《易經》“觀風”傳統的傳衍,結成澄明時空的虛實互動與多重面相的“宇宙之網”(18),發展為反本質、非線性的史觀,并以開敞狀態迎接不同形式與界面。就文史互動而言,“大海風”既是文本內閃動光暈的復義符號,整體又可視作馭無形之“風”、入有形之史的寫作方法。蓋因“沒有主體的人的空間,一切社會結構便不可能成立;沒有社會存在,時間也構不成歷史”(19),趙德發化身“捕風者”,勾織歷史情勢,重塑“實業救國”之風。
晚明至清中期,儒學“世俗化”變革對于個體道德與物質基礎之討論,帶動公私觀念由離轉合,士、農、工、商層級化的“四民觀”因價值系統變化而得到修正,商賈被抬升至與儒士“異業而同道”的位置,此后成為推動晚清民初“實業救國”思潮的主要階層。《大海風》于時代轉型處沉潛,考古邢昭衍的生命片段,在同一水平面攝取多元一體的現代化景觀,為其根系繁茂的經驗樣態立存此照。一方面,小說將傳統道德倫理秩序放置在家庭、親族、城鄉等網絡空間中檢視,如渲染邢家與望天晌等船隊主雇間的忠義,比照邢昭衍毀船抗日與堂弟投誠日商的分殊,多角度呈現底層漁民的利益爭奪與互助,琴、滬、津等地精英群體的合作與分化……從中彰顯邢昭衍追求內在道德與外在事功合而相成的儒商風范。另一方面,小說對既往文學中的實業家形象進行解構,而從社會參與的角度觀照“實業救國”革故鼎新的勢能。邢昭衍以運輸平糶、購置輪船、擴大船行為事業基礎,重心乃發展國家航運、守護民族航權,而作為溝通官民政商的中堅力量,其對地方社會發展也傾注了心血。相較于兒子邢為海對社會運動、激進變革的理論化想象,他以自費興修石臼燈塔、組建基層商會與民團、扶助鄉農學校等漸進的經濟活動介入“在地化”的綜合治理,且通過持續培育民間團體為革命力量耕植火種,加入地方武裝組織投身抗日運動,將救國理想落于實處。小說后半段也多引20世紀30年代左翼影片《漁光曲》“迎面吹來大海風”的歌聲,用民眾共通的生存意志、家國情懷緩和沖突。在回溯現代化建設經驗的過程中,《大海風》以持守傳統、應時權變的姿態聯結儒道與現代商道、社會治理與民族革命,從而將道德標準與歷史標準通為一脈(20),為合理重估“實業救國”思潮提供路徑。
“風”穿透陸地人間,沁入濱海區域社會圈層與時代肌理,“也是傳導文明的動能”(21)。如果說《大海風》以“實業救國”之“時風”接續傳統與現代,那么自海而來、中西交匯的“世風”則關涉反思進化論觀念、見證文明的沖突與對話。在民族危機與救亡圖存的時代感覺結構下,進化話語由“西風東漸”流行于政學各界,漸次成為時代的總體性觀念裝置。從開篇閱讀《天演論》的個人體驗,到直面宿氏兄弟背離鄉土“天理”、霸占漁業行地,邢昭衍從底層民眾生存體驗對赫胥黎理論的強弱結構和威權關系產生質疑。而以社會達爾文主義為基礎的西方中心觀更將工業革命興起的技術、器物包裝為先進的文明造物,把守海關的英國人因對風船航運持有偏見而駁回興修燈塔的提議:“依靠風力的船,是古代航運業的殘留,配不上燈塔這種現代文明的標志物。”(22)其話語邏輯便是把中國等國家指代為“脫嵌”于“世界”的“野蠻”之地,橫向空間內部差異化的生產方式、文化習俗隨之被改寫為落后/進步、傳統/現代的縱向性的時間等級秩序。與燈塔相關情節同為透視帝國殖民與文明沖突的復眼,小說也借大生紗廠的興榮衰變揭開日商“工業日本、農業中國”的殖民野心,并從政商界籌建獨資證券交易所、勞工自發炸毀日本工廠等情節重現官方與民間自發性的反殖抗爭。
在殖民與解殖的張力視域之間,趙德發對“世風”之流轉別有懷抱,透過漢學家衛禮賢流動的跨國體驗與在地的文明交往,探源東西之風互為主客、和合共生的可能。衛禮賢初以傳教士身份由德來華,后創辦禮賢書院,致力于東西方思想的教育與傳播。小說首章即從書院日常刻畫衛氏夫婦對中國傳統的追慕,“中國”并非靜止符號與生活方式,而是重識本國、觀察世界的視角。歷史上的衛禮賢不僅把“孔孟老莊”等傳統典籍譯介至歐洲國家,更將之提振為改造本土思想的精神資源,他以《易經》主客易位的觀念對話西方傳統哲學(23),把中國智慧奉為“現代歐洲的拯救者”(24)。文明的平等交流、互滲互鑒有賴于通達“流動”與“在地”的辯證,衛禮賢組建尊孔文社、東方學會,與新舊知識分子多有往來,對中國現實社會一直抱持人道主義的理解與尊重。基于客觀實情論斷思潮理論的引進與化成,他對彼時的大同觀念、共產理想與革命力量多有鞭辟入里的分析,返德后又將漢學研究范圍從文化思想拓展至農業、人口、心理結構等經濟社會學。以“中國”為方法,通過教學、譯介、學術等實踐,衛禮賢在后半生尋得安置身心的方式,更介入兩國思想文化場域,成為早期中德文明交往的實踐者。而趙德發則將衛禮賢作為近現代文化交流史的坐標,借以扭轉單向度的“沖擊說”,并提示后人,輾轉于東西文明之間的同路人如何穿通戰爭與殖民的界限,以“同時代性”重新聯結了中國與世界。
《大海風》將“在地”與“流動”延異為海洋書寫的內部裝置,用漁民堅守海洋的生存實景與恒常之心填補認知時間與表述歷史間的縫隙,亦借邢家兩次“失船”的首尾呼應結構透視新主體的生成及其推進時代與海洋空間的雙重變化。在世心與史心的守望中,趙德發念茲在茲的是重建歷史與現實的聯系,為當下人類命運提供經驗啟示。他化作“捕風者”,從展演漁家鄉民的生命樣態、實業家群體的救國實踐,到刻畫衛禮賢溝通新舊知識分子、輾轉于中德兩國的主體間交往,多角度地勾勒出近現代中國與世界碰撞、互動的文明交流。如同張煒曾以哈代、漢姆生為例,指出“杰出的作家幾乎無一例外地擁有大海般的浩渺”(25)氣派。趙德發正是以海洋為方法,出入于流動的時間與開放的空間,不斷地抵達與超越自身,完成了一次次的精神遠游。
注釋:
(1)(25)張煒:《海洋——文學的八個關鍵詞之四》,《天涯》2020年第6期。
(2)曾攀:《空間詩學的開拓與地方敘事的新探——關于當代海洋文學若干問題的討論》,《海峽文藝評論》2023年第3期。
(3)胡行舟:《“生長”與“潛游”:“新南方文學”的兩種姿勢》,《當代作家評論》2024年第3期。
(4)黃發有:《君子之風——趙德發論》,《中國當代文學研究》2020年第3期。
(5)趙德發、許家強:《關于〈乾道坤道〉的對話》,趙德發:《從山嶺到海洋——趙德發訪談錄》,第213頁,濟南,濟南出版社,2021。
(6)趙德發、張麗軍:《從山嶺到海洋:文學創作的精神地理對話》,《百家評論》2019年第3期。
(7)小說中邢昭衍自費籌建燈塔的故事原型源自民族航運家賀仁庵的事跡,見趙德發:《擎燈之塔》,《時代文學》2024年第4期。
(8)〔法〕雅克·德里達:《解構與思想的未來》(上),第283頁,杜小真、胡繼華等譯,長春,吉林人民出版社,2011。
(9)叢治辰:《從小說精微處理解歷史、時代與新人——論趙德發〈經山海〉》,《東岳論叢》2020年第10期。
(10)孫歌:《思想史中的中國與日本》,第81頁,上海,上海交通大學出版社,2017。
(11)〔蘇聯〕巴赫金:《教育小說及其在現實主義歷史中的意義》,錢中文主編:《巴赫金全集·小說理論》,第232-233頁,白春仁、曉河譯,石家莊,河北教育出版社,1998。
(12)李陀:《意象的激流》,《文藝研究》1986年第3期。
(13)〔美〕勒內·韋勒克、〔美〕奧斯汀·沃倫:《文學理論》(新修訂版),第179頁,劉象愚等譯,杭州,浙江人民出版社,2017。
(14)李恒昌:《大地上的歌吟:趙德發創作評傳》,第309頁,合肥,安徽文藝出版社,2021。
(15)張光芒:《覺醒·重塑·超越——從〈經山海〉看當代文學新型人格建構》,《東岳論叢》2020年第10期。
(16)龔自珍:《釋風》,《龔自珍全集》,第128頁,上海,上海人民出版社,1975。
(17)魯樞元:《漢字“風”的語義場與中國古代生態文化精神》,《文學評論》2005年第4期。
(18)王汎森:《執拗的低音:一些歷史思考方式的反思》,第186頁,北京,生活·讀書·新知三聯書店,2014。
(19)〔日〕和辻哲郎:《風土》,第13頁,陳力衛譯,北京,商務印書館,2018。
(20)周志雄、李建英、趙德發:《在土地上吟詠,吟歌,甚至吟嘯》,趙德發:《從山嶺到海洋——趙德發訪談錄》,第119-120頁,濟南,濟南出版社,2021。
(21)王德威:《華夷風土——〈南洋讀本〉導論》,《南方文壇》2024年第2期。
(22)趙德發:《大海風》,第348頁,北京,作家出版社,2025。
(23)范勁:《衛禮賢的中國夢》,《比較文學與跨文化研究》2018年第1期。
(24)〔德〕衛禮賢:《中國心靈》,第290頁,王宇潔、羅敏、朱晉平譯,北京,國家文化出版公司,1998。


