“俄蘇文學青年學者研修班”在京成功舉辦
為賡續中俄文學交流傳統,深化兩國人文合作,2025年11月22日至23日,“俄蘇文學青年學者研修班”在京成功舉行。作為“俄蘇文學書友會”的重要活動之一,本次研修班由中國作家協會對外聯絡部、中國外國文學學會俄羅斯文學研究分會主辦,首都師范大學外國語學院承辦,旨在凝聚青年人才、提升研究水平,積極構建俄蘇文學研究的“中國學派”。“俄蘇文學書友會”是在中宣部文藝局的指導下,由中國作協外聯部聯合有關部門發起的常態化、專業化、公眾化的中俄人文交流平臺。

合影
中國作協外聯部副主任鄭磊、首師大外國語學院黨委書記劉營,中國外國文學學會俄羅斯文學研究分會會長、首師大外國語學院院長王宗琥教授,學會秘書長、首師大俄語系系主任于明清教授等嘉賓出席了本次活動。研修班特邀北京外國語大學張建華教授,中華文學基金會理事長、中國作協主席團委員、文藝評論家施戰軍,俄羅斯科學院外籍院士、首師大劉文飛教授,學會副會長、北京大學張冰教授,中國文字著作權協會常務副會長兼總干事張洪波擔任主講人。來自全國高校的25位青年教師、博士后及在讀博士生作為正式學員,與30位旁聽學者齊聚一堂,共同參與了為期兩天的學術盛宴。

中國作家協會對外聯絡部副主任鄭磊致辭

中國外國文學學會俄羅斯文學研究分會會長、首師大外國語學院院長王宗琥致辭
開班儀式于22日上午舉行,由于明清教授主持。鄭磊在致辭中強調,本次研修班是凝聚青年力量、深化中俄兩國人文合作、服務中俄全面戰略協作伙伴關系行穩致遠的重要舉措,希望青年學者能借此平臺深入切磋,為外交大局貢獻文學力量。王宗琥代表學會和首師大向中國作協、與會嘉賓和參會學者致謝,指出中俄文學交流的關鍵在于培養深諳中國文化的研究者,建立俄羅斯文學研究的中國學派需要具備中國視角、世界眼光、比較意識和人類情懷。劉營在主持講座中表達期待當代俄蘇文學青年學者承擔起人文交流的歷史使命,以文為橋,傳中國聲音,促中俄友誼長青。

張建華教授授課

施戰軍先生授課

劉文飛教授授課

張冰教授授課

張洪波先生授課
研修期間,多位資深學者聯袂主講。張建華教授宏觀梳理了“新世紀俄羅斯文學的演進軌跡、創作形態與發展趨向”,指出當代俄羅斯文學研究,不僅是區域國別研究的重要組成,更是理解俄羅斯民族心靈與人類共同困境的窗口;施戰軍以“歲月彌漫大地——俄蘇影響與中國文學的現代創生”為題,深刻闡釋了中國現當代文學對俄蘇文學的創造性借鑒;劉文飛教授圍繞“俄國文學的讀法”,從方法論、闡釋論、認識論和本體論的角度生動講解了閱讀的六種方式、陀思妥耶夫斯基的若干讀法、俄國文學地圖,以及新一代中國學者應該如何研究俄蘇文學;張冰教授以萊蒙托夫詩歌《我獨自出門啟程》為例,探討了“世界文學視野中俄羅斯文學經典的魅力”;張洪波聚焦“文學和戲劇版權貿易實務”,為學者們提供了寶貴的版權領域專業指導。
23日下午閉幕環節,天津師范大學外國語學院青年教師劉娜代表全體學員分享了學習體會。鄭磊在總結中充分肯定了本次研修成果,并期望學員們廣泛傳播所學,共同推動俄蘇文學研究的繁榮發展。本次研修活動在熱烈的氛圍中圓滿落幕。


