《巴金書簡(初編)》成書經緯
中國嘉德2025年秋拍“筆墨文章——信札寫本” 專場,一冊《巴金書簡(初編)》作者簽贈本的受贈者為人民文學出版社《巴金全集》和《巴金譯文全集》的責任編輯王仰晨(原名王樹基)。冊中環襯之上,巴金親筆題跋:
這不是我編的,我不拿來送人。這是樣書,您要看就留下吧。本來說封面印錯了,要重印重裝。我說反正印數有限,不必麻煩了。精裝本大概不過幾十百把冊。
樹基: 巴金 八八年八月三日
這則題跋言及編者、封面設計、印數、樣書贈閱等事,卻語焉不詳。所幸筆者識得該書責任編輯龔明德,數度面談,尺素往還,有緣窺其成書經緯。
《巴金書簡(初編)》由四川文藝出版社于1987年10月付梓,全書輯錄巴金致30個(組)受信對象及1家機構的191通書簡。這部書信集問世時,未署編者姓名,實則其首席編者是龔明德。
1983年,龔明德接觸到巴金友人田一文所藏36通巴金手札,萌生蒐求巴金散佚書信、編纂書信集的念頭。龔明德深知,作家書簡是文學史料研究中不可替代的珍稀文獻。彼時,坊間尚無一部巴金書信集,心懷宏愿的他渴望墾拓先行。
1985年夏,龔明德赴上海,通過巴金之弟李濟生引介,爭取到巴金的初步首肯。同年秋,龔明德再度抵滬面謁巴金,詳陳編纂設想,懇請先生審閱全稿、校訂訛誤、補苴漏略,并裁定去取。巴金欣然允諾。龔明德奔走于黃浦江畔,叩訪可能與巴金有書信往來的文人雅士;嗣后一兩年間,他又以出版社名義向海內外廣發征集函。
為何不署編者名?筆者曾請教龔明德,他回函坦言:“可以署名也應該署名,但是我覺得本來就用上班時間干,還是姿態高一些好!還有不少書,我也是主編、干活者,但都沒署名。如李劼人《〈死水微瀾〉匯校本》印了二萬七千本,我作為匯校人也不署名。《夜航船》我逐字辨認且標點,書出后加印了不少版,也未署名。但后來新版豪華重印,出版社主動補上我的名字。”
再觀巴金題跋中“這不是我編的”一句,則是先生謙抑不居功的溫厚之言。據龔明德憶述,彼時臥床養疴的巴金對書信內容多有刪削厘正,更于全書框架擘畫之際,親授指導性方略,且為書稿綴添19條簡注,書中凡此等處均明確署有“巴金注”或“巴金看校樣時注”等字樣。上述種種已然觸及編者的核心要務。如今,龔明德的書齋中仍珍存這份巴金手澤校樣,成為這段出版往事的文獻見證。
龔明德始終認為,四川出版界理應主動承擔起巴金研究的重任,而編印《巴金書簡》,自己責無旁貸。在《巴金書簡(初編)》勒口處刊有預告:“這本《巴金書簡》僅僅是初編,我社將接編續集,以應巴金研究和教學的急需。希望不斷得到各方面的支持。”與此相應,該書的書脊、扉頁、版權頁上書名均標注“初編”二字,唯獨封面上缺失。龔明德追憶道:“我從不干涉除內文校對之外印書項目,如字號、印刷、內文設計和封面。這一本書的封面設計者找人寫了四個字,就用上了。交我看時,我說‘可以’就印了。”書籍付印后,社方察覺,龔明德提出“重印重裝”,但巴金體恤該書印數有限,不忍讓出版社蒙受損失,遂表示 “不必麻煩了”。
其后數載,龔明德并未停下窮搜巴金書信的腳步。其所輯錄的巴金尺牘,來源頗豐:既有二人商討《巴金書簡(初編)》書稿時往來的數十通函札,亦有日本漢學家山口守、島田恭子、石上韶、飯塚朗父子、望月百合子母女等所提供的一批書簡;既有龔明德自舊書攤淘得,或從報刊上剪存的巴金致冰心、臧克家、沙汀、吳海發、盛之詒、艾曉明、汪應果等國內作家學者的書信,更有姜德明等師友將所藏紙品惠寄相贈。凡此種種,共計兩百余通。龔明德曾對我言及,他已定稿的這部巴金書信集具有兩大特色:其一是輔以詳盡注釋與研究考辨之文;其二影印高清巴金手跡。
巴金對于《巴金書簡(二編)》的成書亦寄予厚望。1987年8月22日,他在致王仰晨的信函中寫道:“書信集最近出了兩冊,一是楊苡編輯的六十信,二是四川出的《書簡》。四川出版社和文學館都還在搜集,就由他們先搞吧。”是年10月,巴金重返故鄉成都,龔明德赴巴金下榻的金牛賓館,稟告《巴金書簡(初編)》的編印進展;巴金則詢問其新覓書信的數量,鼓勵這位年輕編輯續編成帙。此后數月,龔明德將百余通來不及錄入初編的書信一一整理注釋,分批寄呈巴金;先生依舊臥床逐通親閱,并親手添注。以1982年2月16日致盛之詒函為例,全信僅百余言,巴金竟勘正抄錄訛誤2處,增補注釋3條。
倏忽三四年過去,《巴金書簡(二編)》的輯錄工作終告竣。然而彼時市面上已有多種巴金書信集問世,四川文藝出版社該選題遂擱置。
正是四川文藝出版社與巴金、龔明德的孜孜耕耘,讓《巴金書簡(初編)》與同年付梓的《雪泥集》共同開啟巴金書信集的出版熱潮。


