一座始于《四庫(kù)全書》的圖書館 ——法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所圖書館
法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所(簡(jiǎn)稱巴黎漢學(xué)研究所)的前身是1920年由中法兩國(guó)國(guó)務(wù)活動(dòng)政治家倡導(dǎo)并創(chuàng)建的巴黎中國(guó)學(xué)院。該學(xué)院致力于培養(yǎng)中法學(xué)術(shù)人才,加強(qiáng)中西文化交流。自學(xué)院籌辦伊始,“設(shè)立中國(guó)圖書館”就被納入核心創(chuàng)辦宗旨之一。經(jīng)過逾百年的積累,法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所館藏漢籍總量已達(dá)30多萬冊(cè),是舉世公認(rèn)的歐洲漢籍收藏重鎮(zhèn)。現(xiàn)館址位于法國(guó)巴黎著名的拉丁區(qū),與先賢祠相毗鄰。
因《四庫(kù)全書》而建
法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所圖書館最初是為庋藏和研究《四庫(kù)全書》而設(shè)立。1919年,中法兩國(guó)政府協(xié)商創(chuàng)建巴黎中國(guó)學(xué)院之初就擬定:中方將運(yùn)送一套《四庫(kù)全書》原鈔本或副本到巴黎,并安排相應(yīng)的翻譯人員。法方則負(fù)責(zé)建立一所隸屬法蘭西研究院的專門圖書館,同時(shí)配備學(xué)者從事文獻(xiàn)整理和學(xué)術(shù)研究。然而,經(jīng)過漫長(zhǎng)而波折的協(xié)商,終因影印、運(yùn)輸工程浩繁,加之彼時(shí)國(guó)內(nèi)時(shí)局動(dòng)蕩等因素,贈(zèng)送《四庫(kù)全書》的約定遂不了了之。但漢學(xué)圖書館卻已然落定并逐步擴(kuò)充,尤其是在獲得中法教育基金委員會(huì)的固定資助后(通常每年的購(gòu)書預(yù)算約40000至50000法郎,特殊情況下還可追加),其館藏文獻(xiàn)日漸豐富。
漢籍來源與特色
追溯法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所圖書館的發(fā)展歷史,絕大多數(shù)古籍善本在1927至1953年入駐館藏。就書籍來源渠道而言,大致分為四個(gè)方面:一是20世紀(jì)上半葉從法國(guó)的一些書商處購(gòu)買到的,由傳教士于17至18世紀(jì)陸續(xù)從中國(guó)帶回歐洲的書籍。
二是伯希和(Paul Pelliot)執(zhí)掌巴黎中國(guó)學(xué)院時(shí)期(1927—1945年)從中國(guó)購(gòu)得。值得注意的是,伯希和在圖書館的建設(shè),特別是書籍購(gòu)置方面,充當(dāng)著至關(guān)重要的角色。他不僅參與擬定圖書采購(gòu)的方案和決策建議,更親自挑選和購(gòu)置相關(guān)書籍。譬如,1927年,巴黎中國(guó)學(xué)院從中法教育基金委員會(huì)的資助中撥出85000法郎,委托東方語(yǔ)言學(xué)校圖書館員李鄴女士赴中國(guó)采購(gòu)圖書。此次的采購(gòu)書目正是由伯希和主擬,葛蘭言(Marcel Granet)、馬伯樂(Henri Maspéro)等幾位漢學(xué)家補(bǔ)充意見。主體方針是優(yōu)先選購(gòu)叢書與方志,同時(shí)關(guān)注與當(dāng)時(shí)中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、民俗等領(lǐng)域相關(guān)的圖書,避免重復(fù)購(gòu)買巴黎中國(guó)學(xué)院、亞洲學(xué)會(huì)、東方語(yǔ)言學(xué)校等機(jī)構(gòu)已有的書籍。本次共在北京購(gòu)得圖書32箱,由法國(guó)海軍艦船負(fù)責(zé)運(yùn)送至法國(guó)。這也成為巴黎中國(guó)學(xué)院在中國(guó)進(jìn)行大宗購(gòu)書的開端。1932年,巴黎中國(guó)學(xué)院在獲得中法教育基金委員會(huì)346500法郎的資助后,將這筆資金一分為二:其中20萬法郎用于購(gòu)買伯希和約10000冊(cè)的私人藏書,剩余資金交由伯希和前往中國(guó)為學(xué)院添置新書。次年,伯希和在北京琉璃廠、隆福寺一帶書坊訂購(gòu)圖書、碑帖、畫冊(cè)等約2000種。
三是北京中法漢學(xué)研究所(1941—1953年)的部分館藏。1941年,北京中法漢學(xué)研究所在法國(guó)駐華大使戈思默(Henry Cosme)的主持下正式成立。此舉既保護(hù)了中法大學(xué)校產(chǎn)免遭日偽政權(quán)侵占,又在戰(zhàn)火動(dòng)蕩中為中法學(xué)者提供了繼續(xù)從事學(xué)術(shù)研究的“避風(fēng)港”。為了支撐和推動(dòng)所內(nèi)民俗學(xué)組、語(yǔ)言歷史組、通檢組及美術(shù)組的研究工作,圖書館在經(jīng)過兩年的籌備后投入使用,并不斷擴(kuò)增館藏。中文藏書中,叢書、類書,以及與中國(guó)民俗、鄉(xiāng)土志、金石甲骨文等相關(guān)者最豐,如《影印元明善本叢書十種》《續(xù)古逸叢書》《涵芬樓秘笈》《音韻學(xué)叢書》《北堂書鈔》《清史列傳》等。另外,圖書館還保存了一批古籍善本,如《留青日札》(明刊本)、《諺有全譜》(鈔本)、《金集禮》(鈔本)、《神仙通鑒》(明刊本)等。除了重視積累中文書籍,該館在收集學(xué)術(shù)期刊和中譯法文著作方面也頗為用心。不僅購(gòu)置了《輔仁學(xué)志》《燕京學(xué)報(bào)》《史學(xué)年報(bào)》《清華學(xué)報(bào)》《中德學(xué)志》《民俗》《學(xué)衡》等全套刊物,還特辟“中法文庫(kù)”,使法文名著的中譯本在中文讀者中傳播。此外,研究所還創(chuàng)辦了《漢學(xué)》《圖書館館刊》《法文研究》《藝文萃譯》等期刊。據(jù)1953年研究所關(guān)閉時(shí)統(tǒng)計(jì):館藏中文書籍45000冊(cè),西文書籍1300冊(cè),另有漢代石畫像等拓片1200張,年畫約600張,神像紙祃約4500張,出版刊物28種8200余冊(cè)。
研究所關(guān)閉后,1359種善本圖書資料和文物歸于北京圖書館(中國(guó)國(guó)家圖書館前身);剩余部分書籍并檔案轉(zhuǎn)運(yùn)法國(guó),成為法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所的特殊館藏。
四是來自他方捐贈(zèng)或購(gòu)入私人藏書。比如,1930年,中國(guó)駐法公使高魯代表華人捐贈(zèng)了包括一整套《四部叢刊》在內(nèi)的約4112卷圖書。這對(duì)于圖書館早期亟須充實(shí)館藏而言,可謂雪中送炭。又如,1935至1936年,圖書館購(gòu)入了法國(guó)東方學(xué)家古恒(MauriceCourant)的一批私人藏書。
館藏瑰寶
法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所圖書館藏的漢籍中自然不乏古籍善本。田濤《法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所藏漢籍善本書目提要》介紹了該館所藏136種珍貴的明清鈔、刻本。若論“館藏瑰寶”,當(dāng)首推33通清代殿試試策。
這33通殿試試策共含22科,最早為順治九年(1652年)壬辰科,最晚是光緒三十年(1904年)甲辰恩科,以乾隆一朝最多,共9科。原系伯希和舊藏,一直以來被分裝在兩個(gè)特制的書匣內(nèi):第一個(gè)書匣中保存了從順治九年(1652年)至嘉慶六年(1801年)14科18通試策,卷主名次靠前,且仕途昌達(dá)。第二個(gè)書匣保存的8科試卷,鮮有出類拔萃者,且其中7人祖籍為四川。如是分置,似是按照試卷等第前后及官品等級(jí)而有意為之。
試策中,除汪學(xué)金和高賡恩兩份有殘損外,其余均保存完好,且大部分試策保留了讀卷官擬定甲次或標(biāo)示錯(cuò)漏時(shí)使用的黃簽,實(shí)屬難得。更重要的是,現(xiàn)已發(fā)現(xiàn)的保存完整的清代順康乾三朝狀元卷共計(jì)4通,而法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所獨(dú)占3通(徐元文、胡任輿、蔡以臺(tái)),尤以順治十六年(1659年)己亥科一甲第一名徐元文的策文價(jià)值最為珍貴。
誠(chéng)然,法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所收藏的33通殿試卷,于清代近3萬通策卷而言,甚為寥寥,在時(shí)間上亦不連貫,缺少雍正、道光、咸豐幾朝。“但已足可闡明整個(gè)清代的制度沿革——從初期的迫切提問到關(guān)于新政的垂詢,其間經(jīng)過理性的確定以及對(duì)盛清帝國(guó)體制之信任。”亦屬清代人物研究不可多得之史料。
于線裝古籍之外,尚有12種新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期的油印本和鉛印本“老北大”講義,為國(guó)內(nèi)所稀見。具體包括:錢玄同《說文段注小箋》《文字學(xué)講義》、朱宗萊《文字學(xué)》、黃侃《文鈔》《文式》、吳梅《詞余講義》《詩(shī)余選》《中國(guó)文學(xué)史》、劉師培《中國(guó)中古文學(xué)史講義》、沈尹默《學(xué)術(shù)文錄》、葉浩吾《中國(guó)學(xué)術(shù)史》、陳漢章《中國(guó)通史》等。北京大學(xué)陳平原教授曾撰文《在巴黎邂逅“老北大”》詳細(xì)介紹。這些看似普通的課堂講義,特別是油印本,一般采取隨寫隨印的方式,基本僅供修課學(xué)生使用,所以發(fā)行量有限,往往連學(xué)校也未留底。不僅如此,它們還承載著新文化運(yùn)動(dòng)背景下中國(guó)學(xué)術(shù)發(fā)展的真實(shí)面貌,是現(xiàn)代新學(xué)術(shù)史的重要內(nèi)容,因而彌足珍貴。
如果說巴黎中國(guó)學(xué)院是近代中國(guó)積極開展文化外交歷程中濃墨重彩的一筆,那么法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所便承載著20世紀(jì)以來法國(guó)漢學(xué)研究的發(fā)展歷史與輝煌。歷經(jīng)百余載的搜訪、庋藏和積淀,法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所圖書館憑借其宏富且珍貴的館藏,早已是歐洲舉足輕重的漢籍藏書中心,成為法國(guó)乃至歐洲漢學(xué)研究不可或缺的學(xué)術(shù)基石。


