波多野结衣家庭教师在线播放_熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江_波多野结衣50连登视频_www.av91_亚洲第一中文av_91成人综合网_日韩无套无码精品_日韩欧美猛交xxxxx无码_男人天堂a在线_www.好吊操_日韩伦理在线免费观看_男人的天堂狠狠干

用戶登錄投稿

中國作家協會主管

百年《莊子》英譯的四個階段
來源:中華讀書報 | 劉碧林  2021年10月02日09:46

《莊子》(又名《南華經》)被譯介到英語世界已有100多年歷史。百余年間,國外傳教士、海外漢學家、華裔學者與中國學者等譯者群體為英語世界貢獻了二十多個《莊子》英譯本,其中包括十個全譯本及十多個選譯本,這些譯本對英語世界的文化與思想產生了影響。

英清政府建交初期的“了解式”譯介

19世紀,英國與清政府的“交往”日益頻繁,對中國的“研究”也逐漸深入。彼時,英國傳教士、外交官與在華工作者憑借其在中國的親身經歷與深入考察,自然充當起了英國了解中國歷史、文化、社會情況的先行者,這些人中就包括《莊子》的第一位英譯者,對道家學說頗有研究的英國報業家、記者巴爾 福 (Frederic Henry Balfour)。1881年,巴爾福翻譯的《莊子》全譯本《南華真經——道家哲學家莊子的 著 作 》 (Divine Classic of Nan-hua, being the Works of Ch?uang Tsze, Taoist Philosopher)由別發印書局(Kelly & Walsh)在上海與倫敦同時出版,從此正式開啟了《莊子》前往英語世界的文化交流之旅。次年,由英國政府派遣至清政府擔任外交官的漢學家翟理思(Herbert Allen Giles)對巴爾福的譯本進行了重新整理,并發表于香港英文漢學期刊《中國評論》(The China Review)。1889年,翟理思翻譯的《莊子》全譯本《莊子——神秘主義者,道德家和社會改革家》(Chuang Tzu: Mystic, Moralist,and Social Reformer)由倫敦夸理奇出版公司出版,這本書于1926年修訂并更名為《莊子——道家哲學家和中國的神秘主義者》(Chuang Tzu: Taoist Philosopher and Chinese Mystic)后再版。翟理思之子翟林奈(Lionel Giles)同樣對中國文化抱有極大興趣,他對《莊子》進行了選譯,編撰成《中國神秘主義者沉思錄:莊子哲學選讀》(Musings of a Chinese Mystic: Selections from the Philosophy of Chuang Tzu)一書,由倫敦約翰·默里出版社(John Mur?ray Press)于1906年發行。1839年,英國派 遣 著 名 漢 學 家 理 雅 各(James Legge)到中國傳教,將翻譯中國古籍作為了解中國文化思想的途徑,而《莊子》的翻譯正是他翻譯工程的一部分。1891年,牛津大學教授馬克斯·繆勒(Max Müller)將理雅各的譯本《莊子全文》(The Writings of Kwang Tsze)作為“道家經典”(Texts of Taoism)收錄進其主編的《東方圣書》(The Sacred Books of the East)之中,后由牛津大學出版社出版。

早期的四位《莊子》譯者憑借自身對中國文化、思想、語言的理解,順利完成了這部中國古籍的翻譯“試驗”,為《莊子》的后續翻譯工作奠定了堅實的基礎。

“一戰”后興起的“研究式”譯介

一戰后,英美兩國漢學研究開始進入繁榮發展階段。隨著英美兩國漢學研究的不斷開展與深入,《莊子》的英譯工作也在穩步推進之中。

1931年,哲學家馮友蘭翻譯了《莊子》的內七篇,在此基礎之上結合郭象的注疏以及自身的見解編撰完成《莊子:內容選譯與郭象之哲學闡述》(Chuang Tzu: A Select?ed Translation with an Exposition of the Philosophy of Kuo Hsiang),由上海商務印書館出版;1964年,該譯本在紐約再次出版。1939年,英國東方學家、漢學家亞瑟·韋利(Ar?thur Waley)通過斯坦福大學出版社出版的《古代中國的三種思想》(Three Ways of Thought in Ancient China)選擇性地介紹了《莊子》中部分哲理故事和論辯情節,雖非嚴格意義上的翻譯,卻易于讀者的理解和接受。1942年,英國漢學家修中誠(Ernest Richard Hughes)選譯了《莊子》的內七篇,將譯文命名為《自由詩人莊子》(Chuang Chou,the Poet of Freedom),并收錄進《古典時代的中國哲學》(Chinese Philos?ophy in Classical Times)之中,該書由 倫 敦登特 桑 斯出版社(J.M.Dent & Sons)與紐約杜登出版社(E.P. Dutton & Co.)同時發行。同年,紐 約 蘭 登 書 屋 (Random House)出版了中國學者、翻譯家林語堂編撰的《中國與印度的智慧》(The Wisdom of China and India)一書,書中收錄的《莊子,神秘主義者 和 幽 默 家》(Chuangtse, Mystic and Humorist)一文介紹了莊子的思想與其神秘主義,并包含了《莊子》中十一篇內容的翻譯。除上述譯本外,1947年哈佛大學燕京學院洪業主編出版的英文工具書《莊子索引》(A Concordance to Chuang Tzu)也是英語世界了解《莊子》的重要書目,該書于1956年在劍橋重新出版。此外,理雅各于1959年再版的全譯本中附上了日本禪學家鈴木大拙(Suzuki Teitaro Daisetz)的導言,對莊子及其哲學思想與語言藝術作了更加全面的介紹。

上述譯本之中,除了林語堂的選譯與《莊子索引》,其余皆被收錄進由華裔美國圖書館學家袁同禮編寫、耶魯大學1958年出版的《西方文獻中的中國:續考狄中國書目》(China in Western Literature: A Continua?tion of Cordier’s Bibliotheca Sinica)這部涵蓋1921至1957年間有關中國著述的西方漢學目錄學著作之中,該書為《莊子》在英語世界更加廣泛的傳播、接受及深入研究提供了重要的文獻支持。

美國“反文化運動”后的“迎合式”譯介

上世紀60年代,美國出現了反叛主流信仰的“反文化運動”,當時的青年們迫切希望尋求有別于美國本土文化的精神寄托,于是他們把目光轉向了東方文化。此時,美國一些大學開設的亞洲文化課程助推了《莊子》在美國的譯介與傳播。這一時期的《莊子》的英譯主要由美國學者與華裔學者完成。

1960年,美籍華人學者、哲學史家陳榮捷(Wing-tsit Chan)選譯的《莊子》部分章節被收錄進哥倫比亞大學東亞語言與文化系教授狄百瑞(Wm. Theodore de Bary)與艾琳·布魯姆(Irene Bloom)聯合編撰的《中國傳統的來源》(Sources of Chinese Tradition)一書之中。三年后,陳榮捷又選譯了《莊子》其他內容,并收入其編撰的《中國哲學名著選讀》(A Source Book in Chi?nese Philosophy)一書中,該書由普林斯頓大學出版社出版。同年,紐約曼托叢書出版社(Mentor Classics)出版了美國漢學家詹姆斯·威厄(James R. Ware)的《莊子》全英譯本《莊子故事集》(或稱《莊子語錄》,The Sayings of Chuang Tzu),這是20世紀的第一個英語全譯本。該譯本于1970年在中國臺灣又被出版為文言白話、中英對照的版本。1964年,美國翻譯家、漢學家巴頓·華茲生(Burton Waston)完成了《莊子》選譯本《莊子入門》(Chuang Tzu: Basic Writings),書中包括內七篇與部分外、雜篇;四年之后,華茲生又完成了全譯本《莊子全集》(The Complete Works of Chuang Tzu),兩版譯作均由哥倫比 亞 大 學 (Columbia University Press)出版社出版。華茲生翻譯的《莊子全集》兼顧譯文的思想性與文學性,因此入選《諾頓世界名著選 集 》(The Norton Anthology of World Literature)與聯合國教科文組織各國代表作品叢書著作選集《中國系列叢書》(UNESCO Collection of Representative Works, Chinese Se?ries)。1964年,紐約新方向出版社(New Direction)出版了美國作家托馬斯·默頓(Thomas Merton)的《莊子之道》(The Way of Chuang Tzu),因為此書是根據之前的《莊子》譯本所擬作的,所以學界普遍認為此書并不能算嚴格意義上的譯本。1974年,美國研究道家的華裔學者馮家福(Gia-Fa Feng)與美國翻譯家簡·英格里希(Jane Eng?lish)合譯的《莊子內篇》(Chuang Tzu: Inner Chapters)由紐約古典書局(Vintage Books)出版,該譯本以簡明的英語和精美的設計吸引了廣大英語讀者。

莊子崇尚自然、追求自由的思想在《莊子》譯本中得到了良好再現,為參與“反文化運動”的美國青年在探尋新的內心寄托時提供了一劑良藥。此外,這一時期的譯本也為這些青年文學創作者提供了新鮮的靈感與素材。

中國全面開放后的“自由式”譯介

上世紀80年代至今,隨著改革開放的發展,各國學者獲得了對中國展開更加廣泛研究的機會?!肚f子》在這一時期開始被大量譯入英語世界,這一階段的譯者身份多樣。

1981年,英國漢學家葛瑞漢(Angus C. Graham)通過艾倫-昂溫出版公司(Allen & Unwin)出版了目前為止選譯篇目最多的《莊子》選譯本《莊子內篇及其他篇章》(Chuang-tzu: The Seven Inner Chapters and Other Writings from the Book Chuang-tzu)。上世紀90年代后,《莊子》的英譯工作全面展開,譯本數量增長迅猛。1991年,美國作家托馬斯·克立禮(Thomas Cleary)的《道的要義》(The Taoist Classics) 由 哈 珀舊金 山出版 社(Harper San Francisco)出版,該書包含了《道德經》的全文翻譯以及《莊子》的內篇翻譯。1992年,由美國東密歇根大學哲學教授布萊恩·布雅(Brian Bruya)翻譯、中國臺灣著名漫畫家蔡志忠配圖的《莊子》漫畫譯本《莊子說:自然之樂》(Zhuangzi Speaks: The Music of Nature)經普林斯頓大學出版社出版;2019年,該譯本更名為《自然之道》(The Way of Nature)后再版。1994年,班坦圖書公司(Bantam Books)在多倫多與紐約同時出版了美國漢 學 家梅 維 恒(Victor H.Mair)的《莊子》英語全譯本《逍遙游——莊子的早期道家故事和寓言》(Wandering on the Way: Early Tao?ist Tales and parables of Chuang Tzu),該譯本附錄中的術語匯編對讀者的閱讀具有相當大的助益。1996年,英國學者彭馬田(Martin Palmer)的全譯本《莊子之書》(The Book of Chuang Tzu)由倫敦企鵝圖書公司(Penguin Books Ltd.)出版。1997年,美國詩人、翻譯家戴維· 亨頓(David Hinton)等人合譯的 選 譯本《莊 子內篇》(Chuang Tzu: the Inner Chapters)由對位出版社(Counterpoint)出版。1998年,美國詩人山姆·海密爾(Sam Hamill)與美國北卡羅來納大學中文系教授西頓(J. P. Seaton)的節譯本《莊子精要》(The Essential: Chuang Tzu)由波士頓香巴拉出版社(Shambha?la Publications)出版。1999年,中國學者汪榕培與任秀樺合譯的《莊子:漢英對照卷》由湖南人民出版社出版,這是中國本土譯者貢獻的首個《莊子》譯本,后入選“大中華文庫”,該譯本只在中國國內發行。

進入21世紀之后,美國學者妮娜·科里亞(Nina Correa)于2006年在其互聯網網站“開放論道”上發表了《莊子》首個電子全譯本《莊子——“無界”》(Zhuangzi –“Being Boundless”)。2008年,美國華裔學者胡聰(Chung Wu)翻譯并注釋的《道家學說中的莊子智慧》(The Wisdom of Zhuang Zi on Daoism)由彼得朗國際學術出版集團(Peter Lang Inc., International Academic Publishers)出版。次年,美國芝加哥大學研究中國古典哲學的教授任博克(Brook A. Ziporyn)再次對《莊子》進行了全本翻譯,譯著名為《莊子:傳統注釋選集之精華》(Zhuang?zi: The Essential Writings with Selec?tions from Traditional Commentaries),由哈克特出版公司(Hackett Pub?lishing Company)出版。至此,《莊子》的英譯工作暫告一段落。

波多野结衣家庭教师在线播放_熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江_波多野结衣50连登视频_www.av91_亚洲第一中文av_91成人综合网_日韩无套无码精品_日韩欧美猛交xxxxx无码_男人天堂a在线_www.好吊操_日韩伦理在线免费观看_男人的天堂狠狠干
亚洲综合欧美激情| www.亚洲高清| 亚洲欧美日韩精品一区| 日本丰满少妇xxxx| 日本天堂免费a| 99久久久无码国产精品性色戒| 波多野结衣作品集| 黄色影院一级片| 97在线国产视频| 800av在线免费观看| 亚洲小说欧美另类激情| 粉色视频免费看| 色综合色综合色综合色综合| 麻豆传传媒久久久爱| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 波多野结衣av一区二区全免费观看| 亚洲五月激情网| 成人高清在线观看视频| 一区二区久久精品| 99视频在线观看视频| 亚洲黄色片免费看| 亚洲天堂网2018| 污污网站免费观看| 亚洲最大天堂网| 一级网站在线观看| 99精品视频免费版的特色功能| 国产美女18xxxx免费视频| 911福利视频| 欧美专区第二页| 久久免费一级片| 僵尸世界大战2 在线播放| 成人免费视频91| 久久精品.com| 男女啪啪网站视频| 一女二男3p波多野结衣| 日韩av.com| 六月婷婷激情网| 久无码久无码av无码| 欧美日韩黄色一级片| 熟妇人妻va精品中文字幕| 久久久久免费精品| 天天干天天玩天天操| 国产精品一区在线免费观看| 97久久国产亚洲精品超碰热| 黄色大片在线免费看| 免费在线观看毛片网站| 奇米影音第四色| 手机在线视频你懂的| 国产精品久久久久久久乖乖| 国产美女无遮挡网站| 日本中文字幕高清| 亚洲欧美日韩一级| 老汉色影院首页| 九一国产精品视频| 午夜久久久精品| 国产91av视频在线观看| 久青草视频在线播放| 久久久久久香蕉| 男人天堂成人网| 人妻熟女一二三区夜夜爱| 777一区二区| 国产va亚洲va在线va| 99视频在线免费| 免费国产成人看片在线| 只有这里有精品| 久久av综合网| 啊啊啊国产视频| 日本在线视频www色| 日本在线视频www| av动漫免费观看| 国产精品欧美激情在线观看| 国产美女在线一区| 午夜激情在线观看视频| 国产福利片一区二区| 欧美激情 国产精品| 91香蕉视频在线观看视频| 乱人伦xxxx国语对白| 午夜在线观看av| 国产av国片精品| 波多野结衣网页| 久草资源站在线观看| av动漫免费观看| 爱情岛论坛vip永久入口| 在线观看17c| 亚洲不卡视频在线| 97干在线视频| 午夜激情视频网| 欧美激情精品久久久久久小说| 玖玖精品在线视频| 欧美三级午夜理伦三级富婆| 国产一区二区网| 黄黄视频在线观看| 欧美wwwwwww| 黄色片视频在线播放| 欧美日韩激情四射| 欧美日韩精品区别| 久久综合久久色| 久色视频在线播放| 在线观看成人免费| 中日韩av在线播放| 六月激情综合网| 给我免费播放片在线观看| 久久精品亚洲天堂| 日本美女高潮视频| 99热成人精品热久久66| 日本成人在线不卡| 精品少妇人妻av一区二区| 超碰超碰在线观看| 男操女免费网站| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 女人帮男人橹视频播放| 最近中文字幕免费mv| 日韩在线一区视频| 国产又黄又猛又粗| wwwwxxxx日韩| 国产精品99久久免费黑人人妻| 免费一级特黄毛片| 成人黄色大片网站| 精品成在人线av无码免费看| 国产激情片在线观看| 99久re热视频精品98| 992kp免费看片| 天天成人综合网| 国产5g成人5g天天爽| 欧美视频国产视频| 欧美性受xxxxxx黑人xyx性爽| 啊啊啊国产视频| 一区二区三区国产免费| 久久久久久三级| 亚洲一级免费观看| 在线免费av播放| 色啦啦av综合| 操人视频免费看| 亚洲 欧洲 日韩| 国产树林野战在线播放| 做爰高潮hd色即是空| 黄色网zhan| 国产毛片久久久久久国产毛片| 欧美另类videosbestsex日本| 300部国产真实乱| 成人精品视频在线播放| 久久久久久久久久久99| 香港三级韩国三级日本三级| 91视频最新入口| 在线观看av日韩| 亚洲av毛片在线观看| 日韩在线视频在线| 无码人妻丰满熟妇区毛片| 毛片av免费在线观看| 久久精品影视大全| 国产999免费视频| 国产成人生活片| 黄色成人在线看| 青青青国产在线视频| 久久久精品高清| 亚洲av综合色区| 日韩av片在线看| 向日葵污视频在线观看| 欧美精品 - 色网| 国产一区二区片| 可以免费观看av毛片| 亚洲免费黄色网| avav在线播放| 国产一级不卡毛片| 免费成年人高清视频| 国产成人一二三区| 免费日韩中文字幕| 国产奶头好大揉着好爽视频| 日韩国产一级片| 日本中文字幕精品—区二区| 国产内射老熟女aaaa| 成人在线看视频| 五月激情婷婷在线| av在线观看地址| www.日本一区| 欧美一级片免费播放| 美女一区二区三区视频| 国产香蕉一区二区三区| 国产福利视频在线播放| 日本成人性视频| 男女视频一区二区三区| 欧美日韩亚洲国产成人| 欧美三级午夜理伦三级| 潘金莲一级淫片aaaaaa播放1| 人妻少妇被粗大爽9797pw| 夜夜爽久久精品91| 无码精品a∨在线观看中文| 欧美激情第一区| 成年人视频观看| 99精品视频免费版的特色功能| 2022亚洲天堂| 国产人妻人伦精品| 在线观看亚洲色图| 欧洲精品一区二区三区久久| 超碰人人草人人| 日韩久久一级片| 成人短视频在线观看免费| 亚洲美女爱爱视频| 六月丁香婷婷激情|